Бюро переводов с нотариальным заверением «А-Формат» предлагает услуги по переводу официальных документов на более чем 35 языков мира с последующим нотариальным заверением перевода документа. Наше бюро осуществляет нотариальный письменный перевод документов любой сложности как в обычном, так и в срочном порядке.
Перевод документов – весьма сложная работа, требующая от переводчика не только большого опыта и профессионализма, но и особенной внимательности. Ошибка всего в одной букве при переводе текста, печати или штампа может привести к тому, что документ не примут в официальных органах, для которых он предназначен. Наше бюро переводов с нотариальным заверением документов работает уже более 5 лет. Мы знаем все тонкости и нюансы подобной работы, а практика тщательной проверки точности перевода перед его заверением обеспечивает высокое качество работы.
Любое взаимодействие с государственными органами других стран или с иностранными поставщиками требует определенного документооборота. Любой документ, копию которого вам требуется отправить контрагенту, должен быть в этом случае предварительно переведен, а сама копия – заверена. И, как бы превосходно вы не знали иностранный язык, вам все равно придется обращаться к профессиональному переводчику, так как ни один нотариус не заверит перевод, выполненный человеком без соответствующе подтвержденного образования. При этом проще всего обратиться в бюро переводов, поскольку специалисты, работающие там, уже прекрасно знакомы со спецификой перевода документов. «А-Формат» - бюро переводов с нотариальным заверением, то есть агентство, предлагающее комплексную услугу, позволяющую вам сэкономить время и силы.
Бюро переводов с нотариальным заверением подготовит для вас любые документы – медицинские, юридические или коммерческие вне зависимости от их объема и сложности.
Для того, чтобы получить нотариальную копию документа, вам необходимо будет предоставить оригинал документа. Для заверения перевода официального документа предоставлять оригинал необязательно.
Как правило, нотариальный перевод скрепляется с оригиналом, с копией документа или с нотариальной копией документа – именно в таком виде документ нужно будет предоставить в официальные органы.
Нотариальное заверение перевода – это процедура, удостоверяющая подлинность подписи переводчика, не самого документа! Для подтверждения подлинности документа необходимо осуществить его легализацию.
Выполняя перевод официальных документов, мы стараемся предельно внимательно подходить к таким деталям, как регистрационные номера, номера документов, наименования учреждений, а также переводу печатей и штампов, благодаря чему наши клиенты получают услугу действительно высокого качества.
Позвоните нам в офис и мы сможем выполнить Любой Ваш заказ.
Перейти к контактам компанииОставьте свой номер телефона и наш консультант свяжется с Вами.
Перейти к форме обратной связиОставить онлайн заказ на перевод или заверение перевода.
Перейти к форме онлайн заказа