Стоимость письменного перевода медицинского текста цены указаны за одну переводческую страницу в рублях (1800 знаков с пробелами) | |||
---|---|---|---|
Английский | 550 | ||
Немецкий | 680 | ||
Французский | 680 | ||
Чешскиий | 680 | ||
Испанский | 680 | ||
Итальянский | 680 |
Стоимость медицинского перевода других языков указана в таблице Стоимость письменного перевода
Даже малейшие ошибки в интерпретации специальных терминов могут привести к серьезным неприятностям, а значит, такое ответственное дело лучше доверить профессионалам. В идеале, переводом медицинской литературы должен заниматься человек с соответствующим образованием, который в совершенстве владеет иностранным языком и умеет правильно донести профессиональную информацию.
Сегодня услугами узкопрофильных переводчиков пользуются и частные лица, и организации. В качестве материалов могут выступать результаты клинических исследований, тестирование лекарственных препаратов, научные статьи, доклады и многое другое. Стоимость медицинского перевода напрямую зависит от сложности и объема работы. Чаще всего, нам приходится работать со следующими материалами:
Сложность задачи состоит в тонкостях лингвистики и в языковых особенностях. Например, интерпретация терминов, передача стилистики, соблюдение стилистических и грамматических правил – все это должно представить единую картину, которая будет понятна носителю языка. Нередко случается, что специалист сталкивается с настоящими головоломками – например, когда русский термин не имеет иностранного аналога. Действовать в подобных ситуациях нужно аккуратно, иначе есть риск направить смысловую нагрузку в совершенно другое русло или вовсе упустить первоначальный смысл. Исходя из всего вышесказанного, становится ясно одно – таким ответственным делом должны заниматься настоящие профессионалы, которые имеют опыт не только в переводческой сфере, но и хорошо ориентируются в медицине. Одно неточное слово или некорректно построенная фраза – и весь смысл может кардинально измениться, а носитель языка просто не поймет, о чем в данном случае идет речь.
Если вы ищете проверенное агентство, где можно по доступной цене заказать перевод медицинской документации (в том числе, с английского на русский), то вы попали по верному адресу. У нас работают квалифицированные специалисты, которые в кратчайшие сроки переведут документ без искажения смысла. Подробности обсуждаются индивидуально, и получить ответы на интересующие вас вопросы вы можете, связавшись с нашими менеджерами.
Позвоните нам в офис и мы сможем выполнить Любой Ваш заказ.
Перейти к контактам компанииОставьте свой номер телефона и наш консультант свяжется с Вами.
Перейти к форме обратной связиОставить онлайн заказ на перевод или заверение перевода.
Перейти к форме онлайн заказа