Стоимость синхронного перевода (руб.) | |||
---|---|---|---|
Языки | Стоимость за 1 час. Мин. 4 часа |
Стоимость рабочего дня | |
английский | 3 100 | 24 800 | |
испанский, итальянский, немецкий, французский | 3 500 | 30 000 | |
португальский, румынский, литовский, латышский, эстонский, польский, хорватский, словацкий, словенский, чешский, словацкий | 4 000 | 35 000 | |
греческий, армянский, азербайджанский, грузинский, турецкий, туркменский, таджикский, узбекский, казахский, китайский, арабский | 4 000 | По запросу | |
японский, монгольский, корейский, вьетнамский | 5 000 | По запросу |
Синхронный перевод текста один из самых сложных, так как в этом случае обработка информации и перевод ее на другой язык осуществляется одновременно с тем, как ее произносит выступающий. Следовательно, доверить такую работу можно только специалистам высшей степени квалификации.
Заказать синхронный перевод в Москве (стоимость указана на нашем сайте) вы всегда можете в нашем бюро переводов.
Следует отметить, что синхронный перевод несколько отличается от того варианта, когда перевод произносимого осуществляется в устной форме без синхронности. В данном случае, кроме квалификации переводчика, требуется специальное акустическое оборудование, техническая сторона которого также может сказываться на качестве переводимой информации. Именно поэтому на синхронный перевод стоимость всегда выше.
В данном случае задействовано два квалифицированных переводчика, так как перевод они осуществляют поочередно – пока первый переводит, второй отдыхает, так как темп такой работы довольно высокий и без перерыва делать ее качественно невозможно.Такой подход к работе позволяет максимально полно зафиксировать всю информацию и не потерять даже мелкие детали. Более того, если преподносимая информация относиться к узконаправленной (научный доклад, юридическая тематика и так далее), важно правильно переводить и все термины, профессиональные выражения, расшифровку аббревиатур.
Такой подход к выполнению работы гарантирует отменное качество и точную передачу всей информации, которая была передана выступающим. Поэтому, если вам нужен синхронный перевод (цена указана на сайте) вы всегда можете обратиться в наше бюро переводов полного спектра.
Логично предположить, что мы не единственные, кто предоставляет такие услуги. Однако справедливости ради следует отметить, что ввиду сложности такой работы, настоящих специалистов синхронного перевода не так уж много, а мы входим в их число. Живым примером тому являются наши довольные клиенты.
Кроме этого, хотелось бы выделить такие аспекты нашей работы:
осуществляются переводы любой тематики и любых объемов;
используемое в работе оборудование дает возможность предоставить перевод аудитории в онлайн режиме в лучшем качестве, поэтому информация к слушателям будет донесена без искажений.
Узнать цену на услуги переводчика синхрониста вы можете, обратившись к нашим специалистам, по телефонам, указанным в контактах. Обратите внимание, что стоимость перевода отличается, в зависимости от языка. С полным перечнем языков перевода и стоимостью, вы также можете ознакомиться на нашем сайте, в соответствующем разделе.
Если у вас остались какие-либо вопросы или вы хотите обсудить детали нашего с вами сотрудничества, обращайтесь к нам по контактным данным, которые указаны на сайте. Также вы всегда можете воспользоваться услугой обратного звонка – мы перезвоним в удобное для вас время.
Позвоните нам в офис и мы сможем выполнить Любой Ваш заказ.
Перейти к контактам компанииОставьте свой номер телефона и наш консультант свяжется с Вами.
Перейти к форме обратной связиОставить онлайн заказ на перевод или заверение перевода.
Перейти к форме онлайн заказа