Услуги и цены

Языки перевода

Оплата

О нас

Перевод документов на литовский язык

Литовский язык, несмотря на свою малую распространенность, является одним из официальных языков Евросоюза. Литовский – официальный язык в Литве. За ее пределами он используется в Польше и Белоруссии, а также в некоторых других странах, где проживают представители литовской нации.

В литовском в настоящее время существует два диалекта, употребляющихся наравне: жемайтский и аукштайтский. Жемайтский диалект отличается более музыкальным звучанием.

Первым памятником литературного литовского стала знаменательная книга – лютеранский Катехизис. Произошло это в середине XVI века. Однако окончательное его формирование относят к совсем недавнему периоду – началу XX века. Вплоть до XVIII века в языке отсутствовали единые нормы, литовский употреблялся ограниченно и чаще в текстах духовного содержания. Затем последовал незначительный по времени расцвет литовской письменности, пока в 1864 году генералом-губернатором Литвы не был введен запрет на издание текстов на литовском. До 1904 литовский письменный язык использовал специально разработанный членом совета министерства народного просвещения России кириллический алфавит.

Литовский язык входит в индоевропейскую семью языков и, хотя до сих пор неизвестен путь его происхождения и развития, представляет большой интерес для лингвиста тем, что в значительной степени сохранил фонетику древнейшего праиндоевропейского языка.

Литовский интересен также тем, что в нем существуют строго определенные правила для расстановки ударения в словах. Для правильной акцентуации слов используется также интонация.

Слов-заимствований в литовском практически нет. Однако, среди неологизмов довольно большое количество слов, перенятых из английского языка.

В нашем Бюро вы можете заказать перевод с литовского языка по любой тематике:

Мы оказываем услуги также по переводу личных документов и документов на визу с литовского на русский и с русского на литовский.

Заказать перевод