Перевод текста


Для человека, который не имеет профильного образования, перевод текста на другой язык, довольно сложная задача. Конечно, можно использовать словарь или специальные онлайн сервисы, которые менее чем за минуту предоставят готовый текст. Однако говорить о качестве, в данном случае, просто неуместно. Машинный перевод будет бессвязным, нелогичным и, следовательно, неверным. Еще хуже, если это научный текст или юридический, в котором особенное значение может иметь даже запятая.

Заказать перевод текста (художественного, юридического, научно-публицистического стиля) вы всегда можете у нас. И в таком случае вам не придется беспокоиться о корректности проделанной работы.

Наши преимущества

Почему следует доверить перевод текстов именно нам? Все очень просто: все работы по переводам в нашем бюро осуществляют только специалисты с профильным образованием. Если вы решите заказать перевод документов или текста у нас, вы можете быть уверены в качестве проделанной работы.

Кроме этого, следует выделить такие аспекты нашей работы, которые можно смело добавить к преимуществам сотрудничества с нами:

  • при работе с техническими, юридическими, медицинскими и другого специфического характера текстами, перевод осуществляется сотрудником бюро с профильным образованием;
  • можно заказать перевод текста любого объема, в том числе и целой книги;
  • переведенные тексты или документы в обязательном порядке проходят редакторскую проверку;
  • всегда сохраняем форматирование (в том числе и таблицы, диаграммы, схемы и другие виды инфографики);
  • осуществляется перевод не только общего текста, но и сносок на картинках, в таблицах, чертежах и других вставках.

Все тексты, какой бы они ни были тематики, проходят три этапа:

  1. перевод;
  2. корректура;
  3. редактирование.

Только после этого мы можем отдать готовую работу заказчику, так как будем полностью уверены в ее качественном выполнении.

К нам вы можете обратиться даже тогда, когда нужно выполнить срочный перевод текста, но, разумеется, не в ущерб качеству. Что мы вам и гарантируем.

Почему так важно обращаться за переводом к специалистам?

Корректный перевод текста возможен только в том случае, если переводчик будет понимать смысл написанного или сказанного и обладать знаниями в этой сфере, не только что касается лингвистики. Само собой, что программа не сможет в точности все это передать на другом языке без искажения смысла.

Практически тоже, можно сказать и о специфических текстах или документации. Порой, неправильно подобранный термин или аббревиатура может в корне изменить смысл написанного.

Именно поэтому нужно обращаться за переводом только к специалистам, которые знают язык в доскональности. Лингвист или носитель языка всегда может с точностью подобрать слова для перевода, что в конечном итоге, точно исключит ошибки, неточности и другие моменты в тексте, которые можно было бы трактовать неоднозначно.

Мы всегда готовы оказать вам свою профессиональную помощь в переводе любого текста или документа, обращайтесь к нам в любое время. С полным перечнем языков перевода вы можете ознакомиться в соответствующем разделе нашего сайта.

Связаться с нами вы можете по тем контактам, которые указаны на странице «Контакты» или же просто написав нам на электронную почту. Также можно заказать услугу обратного звонка – наш специалист перезвонит в удобное для вас время. Наши специалисты всегда готовы предоставить вам консультацию вопросам перевода текстов.