В нашем Бюро переводов вы можете заказать услуги как устного синхронного, так и устного последовательного перевода. При устном последовательном переводе докладчик делает в своей речи паузы, во время которых переводчик осуществляет перевод. При синхронном переводе перевод осуществляется параллельно с речью докладчика – как правило, с использованием специальной аппаратуры.
В нашем штате имеется несколько опытных устных переводчиков, работающих с обоими видами перевода и хорошо знакомые со многими тематиками. Тем не менее, заказывать услуги устного перевода желательно заранее: если вы обратитесь в бюро переводов накануне мероприятия, переводчики могут быть уже заняты, либо может не быть специалиста, знающего именно вашу тематику.
Отличное знание переводчиком темы перевода необходимо в устном переводе, когда у специалиста нет времени ни на подготовку, ни на раздумья. Поэтому для нас особенно важно иметь представления о работе, которая ожидает нашего специалиста: только в этом случае мы сможем обеспечить максимально качественный перевод деловой встречи или переговоров.
Бюро переводов оказывает услуги по переводу медицинских, юридических, финансовых текстов. Мы также осуществляем технический перевод – не только текстов, но и графических материалов (чертежей, графиков и др.).
Мы предоставляем услуги качественного перевода по весьма широкому спектру тематик – не только благодаря наличию в штате опытных переводчиков, знакомых с разными областями науки и техники, но и за счет привлечения к работе профессиональных редакторов.
В нашем Бюро вы можете сделать заказ на перевод научных статей, медицинских документов (выписок, эпикризов и др.), инструкций по эксплуатации и руководств пользователей, прочих сложных технических текстов.
В современном обществе потребность в обращении в бюро перевода возникает очень часто. Это могут быть самые разные ситуации – переговоры с деловыми партнерами, поездка за границу на учебу или работу, локализация программ или установка западного оборудования. Во многих случаях требуются услуги профессионального письменного или устного переводчика, за которыми удобнее всего обратиться в бюро переводов. Москва – крупный город, в котором работают десятки переводческих агентств. Как же сделать правильный выбор? Прежде всего, обращайте внимание на стоимость переводческих услуг: часто цены на наиболее популярные услуги бывают опубликованы на сайте компании. Сразу исключите компании, которые называют слишком заниженные или завышенные цены на услуги бюро переводов. Москва – это примерно одинаковый уровень цен.
Качественно переводим стандартных документов (паспорт, свидетельство), перевод счетов и договоров, деловых предложений, презентаций, рекламных брошюр, каталогов продукции, сайтов, бухгалтерской отчетности, перевод судебных решений, заключений и других материалов. Для перевода каталогов, брошюр и других презентационных материалов доступна услуга профессиональной верстки и допечатной подготовки.
Апостиль документов
Апостиль документовАпостиль на доверенность
Апостиль на доверенностьАпостиль на документах об образовании
Апостиль на документах об образованииАпостиль на копии судебных решений
Апостиль на копии судебных решенийАпостиль на св-во о перемене имени
Апостиль на св-во о перемене имениАпостиль на св-во о браке
Апостиль на св-во о бракеАпостиль на св-во о расторжении брака
Апостиль на св-во о расторжении бракаАпостиль на свидетельство о рождении
Апостиль на свидетельство о рожденииАпостиль на св-во о смерти
Апостиль на св-во о смертиАпостиль на св-во об отцовстве
Апостиль на св-во об отцовствеВерстка текста
Верстка текстаДоставка
ДоставкаКонсульская легализация
Консульская легализация российских документов в Москве
Консульская легализацияКонсульская легализация для Китая (КНР)
Консульская легализация для Китая (КНР)Консульская легализация для ОАЭ
Консульская легализация для ОАЭКонсульская легализация для Тайваня
Консульская легализация для ТайваняТехнический перевод
Технический переводНотариальное заверение перевода
Нотариальное заверение подлинности перевода. Заверение перевода печатью
Нотариальное заверение переводаПеревод диплома
Нотариальный перевод диплома. Перевод диплома с нотариальным заверением
Перевод дипломаНотариальный перевод
Нотариальный переводПеревод аттестата
Перевод аттестатаПеревод договоров
Перевод договоровПеревод документов для визы
Перевод документов для визыПеревод китайских экспортных деклараций
Перевод китайских экспортных декларацийПеревод корейских экспортных деклараций
Перевод корейских экспортных декларацийМедицинский перевод
Медицинский переводПеревод научного текста
Перевод научного текстаПеревод паспорта
Нотариальный перевод паспорта в Москве. Перевод паспорта с нотариальным заверением
Перевод паспортаПеревод с заверением в Консульстве Испании
Перевод с заверением в Консульстве ИспанииПеревод с заверением в Консульстве Италии
Перевод с заверением в Консульстве ИталииПеревод с заверением в Консульстве Чехии
Перевод с заверением в Консульстве ЧехииСправка о несудимости
Справка о несудимостиПеревод сайта
Перевод сайта на русский язык или перевод сайта на английский и другие языки
Перевод сайтаПеревод устава
Перевод уставаПоследовательный перевод
Последовательный переводСинхронный перевод
Синхронный переводСинхронный перевод на испанский язык
Синхронный перевод на испанский языкСинхронный перевод на итальянский язык
Синхронный перевод на итальянский языкСинхронный перевод на чешский язык
Синхронный перевод на чешский языкСрочный перевод текста
Срочный перевод текстаУслуги переводчика
Услуги переводчикаХудожественный перевод
Художественный переводПисьменный перевод
Письменный переводУстный перевод
Устный переводЮридический перевод
Юридический переводПозвоните нам в офис и мы сможем выполнить Любой Ваш заказ.
Перейти к контактам компанииОставьте свой номер телефона и наш консультант свяжется с Вами.
Перейти к форме обратной связиОставить онлайн заказ на перевод или заверение перевода.
Перейти к форме онлайн заказа